Auslandsgesellschaft.de bei Facebook besuchen Auslandsgesellschaft.de bei Facebook besuchen

Sprachen lernen.

Hinweis
Unser Haus ist montags – donnerstags von 08:00 – 20:00 und freitags von 08:00 bis 16:00 Uhr nach Terminvereinbarung für Sie geöffnet!
Tel. 0231/838000 oder schreiben Sie uns eine E-Mail unter info@auslandsgesellschaft.de. Bleiben Sie gesund!

Das neue Semester des Fremdsprachenbereichs hat am 30.08.2021 begonnen. Für die Schülerkurse in den Herbstferien sind noch Anmeldungen möglich!
Info & Anmeldung: Dr. André Menke, fon: 0231 . 838 00 21, mail: menke@auslandsgesellschaft.de / Dominic Melang, fon: 0231 . 838 00 38, mail: melang@auslandsgesellschaft.de

Deutsch-Intensivkurse online bei der Auslandsgesellschaft
Auch die Deutsch-Intensivkurse finden seit dem 15.09.2021 wieder in Präsenz in der Aulandsgesellschaft.de statt.
Wir freuen uns, Sie bald wieder im Haus begrüßen zu dürfen!
Info & Anmeldung: Christanna Charmpa, fon: 0231 . 838 00 93, mail: charmpa@auslandsgesellschaft.de

Kursfinder

Über dieses Modul können Sie die Kurse anhand der vorausgewählten Sprache finden.

Нужно строить новые мосты, это как раз подобает молодежи

Что связывает Вас с Германией?

В моем родном  городе Сыктывкаре в России я ходила в школу с углубленным изучением немецкого. В начальной школе мы пели детские песни на немецком, праздновали праздник урожая и карнавал, затем учителя познакомили нас с немецкой географией, историей, литературой и искусством. Конечно же мне захотелось увидеть  когда-нибудь своими глазами то, о чем рассказывали в школе.  Так сначала я была в учебно-ознакомительной поездке в Бремене, потом уже дольше на семестре по обмену в Магдебурге. Когда я закончила учебу в Санкт-Петербурге, мне захотелось пожить дольше в стране, которая мне так нравится. Я не пожалела о своем решении: у меня был замечательный волонтерский год в Дортмунде, а сейчас я учусь в Бохуме. Мне нравится узнавать Германию все больше.

Как Вы думаете, в чем заключаются общие и различные черты между немцами и русскими?

В России есть поговорка: «Что для русского хорошо, то немцу смерть». Это давно уже не так! У нас есть гораздо больше общего, чем принято думать. Русские, как и немцы, не поверхностныее и так же склонны к размышлениям, иногда меланхоличные. Одно из различий, о котором я люблю поспорить, заключается в политической культуре. Многие знакомые немцы имеют активную гражданскую позицию. На улицах можно часто увидеть демонстрации против неонацистов и множество других политических акций. Мне очень жаль, что люди в России больше не решаются выходить на улицы с демонстрациями, потому что такая политическая активность может иметь последствия. Большинство наших соотечественников верят всему, что скажет правительство.

Что Вы цените в России,  а что в Германии?

Россия – это моя Родина. И я буду ее любить и ценить, несмотря на все негативные события. Больше всего сейчас я скучаю по русской природе с ее необозримыми лесами и полями, голубыми реками и белым снегом зимой. Германию как страну я тоже люблю, иначе бы я сюда не приехала. Что я ценю в Германии, так это то, что здесь человек играет важную роль. Это видно на примере социальной системы, на примере взаимоотношений власти и общества. Конечно, социальное неравенство есть во всех странах, но я считаю, немецкое общество придает большое значение человеческому достоинству. Несмотря на кризис в Германии я чувствую определенную стабильность, динамику и надежду, что можно в своем развитии продвинуться вперед.

Как Вы можете описать контакты с немцами?

Мое первое знакомство с немцами случилось, когда я  в 10 классе поехала в Берлин, чтобы представлять там наш школьный проект. Проект был посвящен свидетелям войны, которые всю жизнь ратовали за дело мира и дружбы народов. Тогда меня очень поразило, насколько немцы заинтересованы нашей общей историей и тем, что мы, дети делали в этом проекте. С тех пор у меня было много контактов с немцами, и я могу сказать следующее: не всегда просто подружиться с немцами, но если дружба возникает, то это настоящая дружба. Немцы – надежные и  понимающие друзья.

Каковы отношения между немцами и русскими в 5/10 лет?

Если мы будем продолжать диалог на уровне личных контактов (школьные и студенческие обмены, командировки, туризм), то отношения между немцами и русскими и дальше должны развиваться позитивно, так как с обеих сторон есть достаточно разумных людей, которые отличают межличностные отношения от политики. Я бы только хотела, чтобы условия для въезда были упрощены.

Каких писателей или деятелей искусства из Германии Вы знаете и почему они Вам нравятся?

Некоторые люди в России имеют неправильное представление о немцах, которое они получили из фильмов о войне. Те, кто знают Германию и немцев немного лучше, говорят о немецком прагматизме и трудолюбии. Я читала в школе и во время учебы в университете некоторые произведения Гете и Шиллера. Я думаю, что эти немецкие классики могут дать разгадку к немецкой душе. Когда я учила стихи Гете и Шиллера, я поняла насколько прекрасен немецкий язык.

 «К кому мне надо обращаться, если я хочу говорить с Европой?» (Цитата Генри Киссинджера)

Я бы сказала, тогда нужно обращаться к молодежи. Я принимаю участие в проекте под названием «Коллег Европа». В рамках этого проекта студенты пытаются укрепить солидарность в Европе и исследуют научные аспекты этой темы. Я могу сказать, что нам, молодым людям, Европа нужна и мы можем и хотим продвигать ее вперед. Что касается российско-германских отношений, то здесь история играет очень важную роль, она фундамент нашей дружбы. Но нужно искать что-то общее между нами не только в истории, нужно также строить новые мосты, это как раз должна делать молодежь. Кроме того молодые люди имеют зачастую гибкое мышлении и не травмированы трагичным прошлым.

Мария Хаванова родилась в Сыктывкаре в России. Она изучала международные отношения в Санкт-Петербурге, а затем прошла волонтерский год в Auslandsgesellschaft в Дортмунде. Сейчас Мария изучает культуру и экономику Европы в Рурском Университете в Бохуме.

Wir bieten eine Vielfalt an Sprachkursen an:

– regelmäßigen Kurse am Wochenende, vormittags und abends.

– Intensivkurse in den Ferien und am Wochenende für Bildungsurlauber, Schüler, ältere Mitbürger und Sprachinteressenten

– allgemeinbildende Sprachkurse und Prüfungsvorbereitungskurse (Cambridge English Exams und der TELC GmbH)

Der Gemeinsame Europäischer Referenzrahmen für Sprachen (GER) teilt Kenntnisse von Lernern in sechs aufsteigende Niveaustufen ein: A1, A2, B1, B2, C1, und C2.

Eine kurze Beschreibung jeder Stufe finden Sie hier: Wikipedia – Gemeinsamer europäischer Referenzrahmen. Gerne können Sie in unserem Institut einen kostenfreien Einstufungstest in den Sprachen Deutsch, Englisch, Italienisch und Spanisch während unserer Öffnungszeiten ablegen. Bitte planen Sie ca. 30 Minuten dafür ein.

Wenn Sie unsicher sind in welchen Kurs Sie passen, können Sie gerne unentgeltlich zur Probe einen Kurs besuchen bevor Sie sich verbindlich anmelden. Für die Vereinbarung einer Probestunde, sprechen Sie uns bitte an.

Für eine Anmeldung können Sie eine Anmelde-Karte oder den Kurs-Finder auf unserer Homepage nutzen. Zur gegenseitigen Planungssicherheit, bitten wir um eine Anmeldung mindestens 2 Wochen bevor Kursbeginn.

Sobald die Mindestteilnehmerzahl von sieben Anmeldungen erreicht ist, bestätigen wir den Kurs per Email oder SMS. Dies erfolgt spätestens eine Woche vor Kursbeginn. Schülerkurse in den Ferien und Sprachprüfungen (Cambridge English Exams) werden gesondert per Post bestätigt. Wir bitten daher um die korrekte Angabe Ihrer aktuellen Kontaktdaten.

Die ermäßigten Kursgebühren lt. Sprachenprogramm stehen Schülern, Studierenden, Au Pairs, ALRG II Empfängern und Dortmund-Pass-Inhabern zur Verfügung. Bitte reichen Sie hierfür bei der Anmeldung Ihren entsprechenden Ermäßigungsnachweis mit ein.

Die Gebühren für Sprachkurse oder Cambridge English Prüfungen und sind bei Bestätigung oder Teilnahme zu entrichten. Prüfungsgebühren für DaF-Prüfungen sind bei der Anmeldung zu entrichten.

Die Zahlung kann per Überweisung, vor Ort in Bar oder per EC Karte erfolgen. Lastschrift-Einzugsermächtigungen können auf der Rückseite der Anmeldekarte oder im Kurs-Finder auf der Homepage erteilt werden. Unsere Bankverbindung finden Sie im Impressum.

Eine Normalgruppe besteht ab sieben Teilnehmern. Sollte die Teilnehmerzahl bei Kursbeginn geringer sein, kann eine Kleingruppe gebildet werden. In diesem Falle wird mit der Kursgruppe eine Verkürzung der Unterrichtsstundenzahl oder eine anteilige Erhöhung der Kursgebühren abgestimmt. Die entsprechenden Kleingruppenpreise finden Sie in unserem Kurs-Finder auf unserer Homepage.

Jeder Teilnehmer kann sich bis 10 Tage vor Kursbeginn kostenfrei abmelden. Für Teilnehmer der DaF-Intensivkurse (Deutsch als Fremdsprache) gelten die gesonderten Teilnahmebedingungen unter § 8 unser AGBs.

In der Regel findet in den Schulferien oder an Brückentagen kein Unterricht statt.

Alle Teilnehmer erhalten zum Ende des Semesters eine Teilnahmebescheinigung. Um ein externes Zertifikat in Deutsch, Englisch oder Spanisch zu erhalten, können Sie bei uns eine separate Sprachprüfung ablegen.

Wir führen die telc (Deutsch als Fremdsprache), Cambridge English und DELE (Spanisch) Prüfungen durch. Mehr Informationen zu unseren angebotenen Sprachprüfungen.

Ja! Unser Einzelunterricht ist nicht auf den Sprachen im Programm limitiert und wird i.d.R. mit Muttersprachlern durchgeführt. Kontaktieren Sie uns gerne für ein entsprechendes Angebot!

Wenn Sie noch Fragen haben, können Sie uns gerne kontaktieren unter 0231-838 00 0 oder info@auslandsgesellschaft.de

    Mit dem Absenden des Formulares akzeptieren Sie unsere AGB und Datenschutzerklärung. By submitting you accept our terms and conditions as well as our privacy statement.


     

    Impressum der Auslandsgesellschaft.de

    Dienstanbieter:
    Auslandsgesellschaft.de gGmbH
    Steinstraße 48
    44147 Dortmund

     

    Postanschrift:
    Postfach 10 02 29
    44002 Dortmund

    Telefon: 0231-838 00 0
    Fax: 0231-838 00 75

    E-Mail: info@auslandsgesellschaft.de

    Öffnungszeiten der Auslandsgesellschaft

    Verantwortlich für den Inhalt dieser Webseite sowie allen Unterseiten und Angeboten im Sinne des §6 Teledienstgesetztes und des Medienstaatsvertrages der Länder sowie ViSdP ist der
    Geschäftsführer: Marc Frese | Klaus Wegener

     

    Kontoverbindung:
    Sparkasse Dortmund
    Kto. 001 187 732
    BLZ 440 501 99
    IBAN: DE25 4405 0199 0001 1877 32
    SWIFT/BIC: DORTDE33

    Handelsregister-Nr.: HRB24390, Amtsgericht Dortmund
    St.Nr.: 317 / 5942 / 2712